Viaje por Polonia durante las navidades de 2022 // Travel through Poland during Christmas 2022
Foto del día: Plaza de la Stare Miasto (Ciudad Vieja) de Varsovia. 2 millones de almas viviendo en una ciudad destruida en un 85% en la II GM
Photo of the day: Warsaw's Stare Miasto (Old Town) Square. 2 million souls living in a city destroyed by 85% in II WW
Foto del día: Distrito financiero de Varsovia. Un espectacular conglomerado de rascacielos que crecen como las setas en una ciudad que cambia año a año
Photo of the Day: Warsaw Financial District. A spectacular conglomerate of skyscrapers that grow like mushrooms in a city that changes from year to year
Foto del día: Ciudad de Cracovia. En la mayor plaza medieval de Europa, Rynek Glowny. Tiene 40.000 metros cuadrados y varios edificios históricos en su interior...
Photo of the day: City of Krakow. In the largest medieval square in Europe, Rynek Glowny. It has 40,000 square meters and several historical buildings inside...
Foto del día: Campo de concentración y de exterminio de Auschwitz-Birkenau. Aquí fueron asesinadas más de un millón de personas, casi todas en cámaras de gas. Escalofriante y aterrador
Photo of the day: Auschwitz-Birkenau concentration and extermination camp. Here more than a million people were murdered, almost all in gas chambers. creepy and scary
Foto del día: Mina de sal de Wieliczka. Patrimonio Mundial desde 1978. En la imagen la Capilla de Santa Kinga. Una de las 2000 cabidades o cámaras de esta mina en explotación desde el siglo XIII y con cerca de 250 kilómetros de galerías. Se visita un 1%, pero es espectacular...
Photo of the day: Wieliczka Salt Mine. World Heritage since 1978. In the image the Chapel of Santa Kinga. One of the 2,000 chambers or chambers of this mine, in operation since the 13th century and with nearly 250 kilometers of galleries. Only 1% is visited, but it is spectacular...
Foto del día: Felicitación de año nuevo desde Zakopane, en los Tatras, es decir, los Cárpatos polaco-eslovacos. 18 microestaciones y 60 kilómetros esquiables unidas bajo un mismo forfait (Tatry Super Ski)
Photo of the day: New Year's greetings from Zakopane, in the Tatras, that is, the Polish-Slovakian Carpathians. 18 micro-resorts and 60 skiable kilometers united under the same ski pass (Tatry Super Ski)
Foto del día: Vista de los Tatras desde la cumbre del Pico Beskid (2012 msnm). Con un pie en Polonia y otro en Eslovaquia. Se llega fácil desde un fabuloso funicular (Kasprowy Wierch). 7 grados positivos en la cima y 14 en el valle. Vamos a morir achicharrados todos
Photo of the day: View of the Tatras from the summit of Beskid Peak (2012 masl). With one foot in Poland and the other in Slovakia. It is easily reached from a fabulous funicular (Kasprowy Wierch). 7 positive degrees at the top and 14 in the valley. We are all going to burn to death
Foto del día: Vista de Wroclaw, ciudad de 650.000 hab., capital de la Baja Silesia a orillas del Oder. Foto desde el Puente de los penitentes, en lo alto de la Iglesia de Santa María Magdalena. Las figuritas de la foto son Tekla y Martynka y forman parte de la leyenda del puente...
Photo of the day: View of Wroclaw, a city of 650,000 inhabitants, capital of Lower Silesia on the banks of the Oder. Photo from the Bridge of the Penitents, on top of the Church of Santa María Magdalena. The figurines in the photo are Tekla and Martynka and they are part of the legend of the bridge...
Foto del día: Casas de los pescadores. Plaza del mercado (Stary Rynek) de la ciudad de Poznan (500.000 hab.). En poco más de hora y media en tren nos hemos venido a esta ciudad para aprender y ver donde se fundó el estado polaco, la isla de Ostrów Tumski, sobre el río Warta
Photo of the day: Fishermen's houses. Market Square (Stary Rynek) in the city of Poznan (500,000 inhabitants). In just over an hour and a half by train we have come to this city to learn and see where the Polish state was founded, the island of Ostrów Tumski, on the Warta river
Foto del día: Panorámica desde la torre del ayuntamiento de la ciudad de Toruń (200.000 hab.). Esta bonita ciudad gótica amurallada es Patrimonio Mundial. Se sitúa a orillas del Vístula y es conocida además de por ser la cuna de Nicolás Copérnico, por su "pierniki" (pan de jengibre). Rico
Photo of the day: View from the tower of the town hall of the city of Toruń (pop. 200,000). This beautiful walled Gothic city is a World Heritage Site. It is located on the banks of the Vistula and is known, in addition to being the birthplace of Nicolás Copernicus, for its "pierniki" (gingerbread). Rich
Foto del día: Super museo de la II Guerra Mundial en Gdansk. Moderno e innovador en su musealización con recreaciones a un tamaño enorme. Hoy nos hemos venido al Báltico a conocer esta ciudad de 500.000 habitantes y sus alrededores
Photo of the day: Super museum of World War II in Gdansk. Modern and innovative in its musealization with enormous size recreations. Today we have come to the Baltic to see this city of 500,000 inhabitants and its surroundings
Foto del día: Castillo de Malbork. A orillas del río Nogat está en la lista de Patrimonio Mundial por ser el mayor castillo gótico de Europa. La verdad es que es una pasada
Photo of the day: Super museum of World War II in Gdańsk. Modern and innovative in its musealization with enormous size recreations. Today we have come to the Baltic to see this city of 500,000 inhabitants and its surroundings
Los reyes nos han traído la nieve por la tarde en Westerplatte, el lugar donde comenzó la II Guerra Mundial. El acorazado alemán Schleswig-Holstein se adentró en el puerto y comenzó a cañonear un puesto de vigilancia polaca. Las imágenes son brutales. Imaginaros un barco de guerra en la ría de Bilbao disparando a las orillas
The Three Wise Men have brought us snow in the afternoon at Westerplatte, the place where World War II began. The German battleship Schleswig-Holstein entered the harbor and began shelling a Polish lookout post. The images are brutal. Imagine a warship in the Bilbao estuary shooting at the shores
Foto del día: Vista de la ciudad de Gdansk desde los 405 escalones de la torre de la iglesia de Santa María. Abajo, la entrada a los astilleros. Aqui se gestaron las primeras grietas de la Europa soviética y de aquí salió un electricista llamado Lech Walęsa que dio lugar al movimiento Solidaridad
Photo of the day: View of the city of Gdansk from the 405 steps of the tower of the church of St. Mary. Below, the entrance to the shipyards. Here the first cracks of Soviet Europe were created and from here came an electrician named Lech Walęsa who gave rise to the Solidarity movement
Foto del día: Comida polaca. Rica, rica. Son demasiado carnívoros y toman café sin parar, también cerveza y vodka, pero bien. Con esto nos despedimos de este gran país. Altamente recomendable su visita. Gracias (Dziękuję)
Photo of the day: Polish food. Rich, rich. They are too carnivorous and drink coffee non-stop, also beer and vodka, but fine. With this we say goodbye to this great country. Highly recommend your visit. Thank you (Dziękuję)
ALGUNAS IMÁGENES Y VÍDEOS DEL VIAJE
Comments